(IlMinuto) – Casteddu, 10 de su mesi de maju – Sa Saras aprodat in iscola. S’est isboddiada difatis mércuris passau, in s’Istitutu Ténnicu Othoca de Aristanis, una cunferéntzia asuba de su Progetu Lianora tanti cuntrau de sa populatzioni sarda, su mantessi, ddu amentaus, chi previdit sa circa de idrocarburus po 4430 ètarus de territòriu in sa provìntzia de Aristanis. Apitzus de s’iscera “didàtica” pigada de s’istitutu fueddant is Cobas Iscola Aristanis, amentendi ca s’iscola pùblica si fundat asuba de is printzìpius de sa libertadi de s’imparamentu, chi est unu printzìpiu costitutzionali e duncas in osservàntzia de custu printzìpiu “un’iscola depit podi fabricai situatzionis didàticas o de iscedas asuba de calisisiat argumentu chi a giudìtziu de su professori e in su campu de su traballu iscolàsticu potzat arricai s’oferta de amaistramentu “in senso lato”: calisisiat argumentu de is aparéssidas de sa Madonna a sa pornografia, de s’icona de Garibaldi a is fusilamentus de Bronte, de is antibiòticus a is armas chìmicas etc”. Sa chistioni, duncas, po su sindacau no pertocat sa mudìfica de s’isboddiamentu normali de su traballu curricolari de diversas classis e de diversus maistus in faori de unu tema de importu mannu comenti est su de is pertusamentus chi ant a andai a ferri su territòriu, e no pertocat – marcant is Cobas – “s’iscera oberta de una relata a sa crara de parti, candu benit donada a unu ténnicu de sa Saras e chentza contradditòriu: totu custu podit infùndiri contrariedadi o disdeni puru, ma est de su totu lècitu o balit po totu o est unu bellu fingimentu”. Sighi a ligi ‘Cunferéntzia Saras in S’Othoca de Aristanis. Is Cobas Iscola Aristanis pedint craresa a su Presidi Frongia’
Custu artìculu s\\\\\\\’agatat sceti in %LANG:
(IlMinuto) – Casteddu, 8 de su mesi martzu – Su 21 de su mesi de martzu chi benit torrant is letzionis de sardu aprontadas de s’assótziu de is istudiantis tataresus “Su Majolu”. Su cursu s’at a isboddiai in s’àula 0 de s’ex facoltadi de Líteras de s’Universidadi de Tàtari, in arruga Zanfarino. Is letzionis de “Istudiamus in sardu”, previdias in is diris de gióbia e cenàbara ais 17.00, at essi fatas, intre is àterus, de Federicu Francioni, Antoni Arca, Diegu Corràine e Maria Vitoria Migaleddu. Su cursu de língua sarda 2013 tenit unus cantu de novidadis, intre custas sa cuncrodadura de is letzionis atressu de cuferéntzias chi ant a tocai diversas allegas: de s’istória a sa língua, de sa pedagoia bilingue a sa literadura e medas àterus temas. Sighi a ligi ‘Torrat “Istudiamus in sardu” si cursu aprontau de “Su Majolu”’
Custu artìculu s\\\\\\\’agatat sceti in %LANG:

(IlMinuto) – Casteddu 14 de su mesi de fiàrgiu – In Britannia s’impignu po sa lìngua bretoni passat puru po s’editoria dedicada a is pipius. Is editzionis An Amzer sighint a s’impignai in custu campu.
«Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le breton» de Lionel Buannic
La Bretagne est terre d’éditeurs. Parmi eux, les pornicais d’An Amzer embanner/les éditions du temps ont décidé d’alterner ouvrages de références (Harry Potter en breton) et livres pédagogiques sur la matière bretonne. Après un astucieux ouvrage de découverte du gallo (le galo qhi q’c’ét don ? par Nanon Pelhate), An Amzer réédite «Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le breton» constitué des chroniques de Lionel Buannic parues durant deux ans dans le Télégramme. Le principe est simple: répondre, par des mots très simples, aux questions les plus courantes sur la langue bretonne. Pêle-mêle: Qu’est-ce que les mutations? Comment prononcer le ñ? Comment faire un chèque en breton? L’origine du ZH, etc… L’ouvrage type à mettre dans les mains du collègue de bureau ou de chantier qui commence à s’intéresser au breton! Sighi a ligi ‘Lìngua bretoni: sa lota passat puru atressu de is líburus po is pipius’